Keine exakte Übersetzung gefunden für مهن الرعاية الاجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مهن الرعاية الاجتماعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Skilled migrant women often go into welfare and social professions, including education and health care.
    وغالباً ما تتجه المهاجرات من ذوات المهارات إلى مهن الرعاية والمهن الاجتماعية، بما فيها التعليم والرعاية الصحية.
  • Deputies may not occupy any paid public post during their term of office, except for academic or cultural posts or those connected with professional social welfare services.
    ولا يجوز للنواب، أثناء شغل مناصبهم، أن يشغلوا أية وظيفة عامة مدفوعة الأجر طوال الفترة التي جرى انتخابهم من أجلها، فيما عدا الوظائف الأكاديمية أو الثقافية أو الوظائف المتصلة بخدمات مهن الرعاية الاجتماعية.
  • The VTRC Alsviķi is an institution of occupational rehabilitation, subordinated to the Ministry of Welfare.
    وأما المركز الثاني Alsviki فهو مؤسسة لإعادة التأهيل المهني تابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية.
  • Such actions should include: the establishment of a policy framework on care-giving, the goal being to value care; to undertake measures to ensure equality of responsibilities; to bring about increases in the supply of services; and to improve the conditions under which care work is carried out public awareness campaigns in order to promote the value of “shared care” the establishment of a legal framework conducive for decent working and gainful employment conditions in care and social provision professions, including social security rights the establishment of a legal framework enabling the public and private sector to opt for care-friendly policies.
    • وضع إطار قانوني يفضي إلى إيجاد عمل لائق وتهيئة ظروف العمل المأجور في مهن الرعاية والخدمات الاجتماعية، بما في ذلك حقوق الضمان الاجتماعي
  • Its membership is multidisciplinary, comprising representatives from key government bureaux and departments, and professionals from the welfare, education, and health sectors.
    وتتسم اللجنة بعضوية متعددة التخصصات، تضم ممثلين من أهم إدارات الحكومة ووزاراتها، ومهنيين من قطاعات الرعاية الاجتماعية والتعليم والصحة.
  • The Government further indicated that the Professional Career Guidance Centre of the Ministry of Welfare is active in implementing the national policy.
    وبيّنت الحكومة أيضا أن مركز التوجيه الوظيفي المهني، التابع لوزارة الرعاية الاجتماعية، يتسم بالنشاط في ميدان تنفيذ السياسة الوطنية.
  • Ms. Padilla de Escobar (El Salvador) said that, following the earthquakes, short-term measures had been introduced to improve women's access to reproductive and mental health care.
    وأنشئت لجان خبراء، مكونة من مهنيين في الرعاية الصحية وعمال اجتماعيين.
  • Among the United Nations agencies engaged in providing aid, UNRWA had shown itself to be one of the most effective: despite the reduction of its resources, the Agency had organized competent services responsible for education, vocational training, health care and social security.
    وأضاف أن الأونروا أثبتت منذ إنشائها أنها من أنجح وكالات الأمم المتحدة المقدمة للمعونة، وخاصة في إقامة أجهزة تتميز بالكفاءة لتقديم الخدمات في مجالات التعليم والتدريب المهني والرعاية الصحية والاجتماعية، بالرغم من تضاؤل مواردها.
  • Decree 1047/1999 spelled out tasks to be accomplished in the field of education, culture, occupation, employment, agriculture, social and medical care, housing, discrimination and the media.
    فالمرسوم 1047/1999 نص على أمور ينبغي إجراؤها في مجالات التعليم، والثقافة، والمهن، والعمل، والزراعة، والرعاية الاجتماعية والطبية، والسكن، والتمييز، ووسائط الإعلام.
  • In pursuance of the above, institutions of administrative jurisdiction were created to prevent violations of all forms of Human Rights. These juridical institutions include:
    وفيما يلي الأهداف المحددة التي تتضح خطوطها العريضة فيما تضطلع به خمس مجموعات استشارية وما يتولاه موظفون مهنيون من وزارة الرعاية الاجتماعية والشؤون الجنسانية وشؤون الأطفال: